Tafsirs/Al-Jalalayn/An-Naba
Anglais

Al-Jalalayn

Al-Jalalayn

النبإ

An-Naba

40 versets

Versets 2125 sur 40Page 5 / 8
21S78V21

إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتۡ مِرۡصَادٗا

L'Enfer demeure aux aguets

Al-JalalaynAl-Jalalayn

Verily Hell lurks in ambush mirsādan in the sense of rāsidatan or mursidatan ‘lying in wait’

22S78V22

لِّلطَّـٰغِينَ مَـَٔابٗا

refuge pour les transgresseurs

Al-JalalaynAl-Jalalayn

for the rebellious the disbelievers who will not be able to avoid it it is a resort a retreat for them and so they will enter it

23S78V23

لَّـٰبِثِينَ فِيهَآ أَحۡقَابٗا

Ils y demeureront pendant des siècles successifs

Al-JalalaynAl-Jalalayn

to remain lābithīna is an implied circumstantial qualifier in other words their remaining therein will be decreed to be therein for ages for endless epochs ahqāb is the plural of huqb

24S78V24

لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرۡدٗا وَلَا شَرَابًا

Ils n'y goûteront ni fraîcheur ni breuvage

Al-JalalaynAl-Jalalayn

tasting in it neither coolness neither sleep something which they will not taste therein nor drink nor anything that is imbibed for the sake of its delightful taste

25S78V25

إِلَّا حَمِيمٗا وَغَسَّاقٗا

Hormis une eau bouillante et un pus

Al-JalalaynAl-Jalalayn

except boiling water of extreme temperatures and pus read ghasāqan or ghassāqan which is the vile matter that is emitted by the bodies of the inhabitants of the Fire which is what they will indeed taste. They are given this pair of tortures