Al-Jalalayn
Al-Jalalayn
النازعات
An-Nazi'at
46 versets
وَٱلنَّـٰزِعَٰتِ غَرۡقٗا
Par ceux qui arrachent violemment
Al-Jalalayn — Al-Jalalayn
By those that wrest by the angels who wrest the souls of disbelievers violently;
وَٱلنَّـٰشِطَٰتِ نَشۡطٗا
Et par ceux qui recueillent avec douceur
Al-Jalalayn — Al-Jalalayn
by those that draw out by the angels who draw out the souls of believers gently;
وَٱلسَّـٰبِحَٰتِ سَبۡحٗا
Et par ceux qui voguent librement
Al-Jalalayn — Al-Jalalayn
by those that glide serenely by the angels who descend from the heavens with His command exalted be He;
فَٱلسَّـٰبِقَٰتِ سَبۡقٗا
puis s'élancent à toute vitesse
Al-Jalalayn — Al-Jalalayn
by those that race forward by the angels who race forward to Paradise with the souls of believers;
فَٱلۡمُدَبِّرَٰتِ أَمۡرٗا
et règlent les affaires
Al-Jalalayn — Al-Jalalayn
and by those that direct the affair by the angels who direct the affairs of this world that is to say they descend with the directions for it from God the response to all of these oath clauses has been omitted understood to be something like la-tub‘athunna yā kuffāra Makka ‘you shall certainly be resurrected O disbelievers of Mecca!’ which is also the operator of the following clause