Al-Jalalayn
Al-Jalalayn
التكاثر
At-Takathur
8 versets
أَلۡهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ
La course aux richesses vous distrait
Al-Jalalayn — Al-Jalalayn
Rivalry in worldly things mutual vainglory about wealth children and men distracts you preoccupies you diverting you from obedience to God
حَتَّىٰ زُرۡتُمُ ٱلۡمَقَابِرَ
jusqu'à ce que vous visitiez les tombes
Al-Jalalayn — Al-Jalalayn
until you visit the graves either in that you have died and then been buried in them or it means to the extent that you actually count the dead as a something to rival one another by.
كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ
Mais non! Vous saurez bientôt
Al-Jalalayn — Al-Jalalayn
No indeed! — a disavowal. You will come to know!
ثُمَّ كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ
(Encore une fois)! Vous saurez bientôt
Al-Jalalayn — Al-Jalalayn
Again no indeed! You will come to know the evil consequences of your mutual vainglory at the moment of the extraction of the soul then you will come to know in the grave.
كَلَّا لَوۡ تَعۡلَمُونَ عِلۡمَ ٱلۡيَقِينِ
Sûrement! Si vous saviez de science certaine
Al-Jalalayn — Al-Jalalayn
No indeed! — verily — Were you to know with certain knowledge the consequences of your vainglory you would not preoccupy yourselves with it for