Tafsirs/Al-Jalalayn/An-Naba
Anglais

Al-Jalalayn

Al-Jalalayn

النبإ

An-Naba

40 versets

Versets 1620 sur 40Page 4 / 8
16S78V16

وَجَنَّـٰتٍ أَلۡفَافًا

et jardins luxuriants

Al-JalalaynAl-Jalalayn

and gardens orchards of intertwining foliage? alfāf is the plural of lafīf similar in pattern to sharīf ‘noble’ plural ashrāf.

17S78V17

إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ كَانَ مِيقَٰتٗا

Le Jour de la Décision [du Jugement] a son terme fixé

Al-JalalaynAl-Jalalayn

Verily the Day of Decision for creatures is the tryst a time fixed for reward and punishment

18S78V18

يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِ فَتَأۡتُونَ أَفۡوَاجٗا

Le jour où l'on soufflera dans la Trompe, vous viendrez par troupes

Al-JalalaynAl-Jalalayn

the day the Trumpet the Horn is blown yawma yunfakhu fī’l-sūri is either a substitution for or an explication of yawma’l-fasli ‘the Day of Decision’ the blower being Isrāfīl and you come forth from your graves to the site of the Resurrection in droves in diverse groups

19S78V19

وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ أَبۡوَٰبٗا

et le ciel sera ouvert et [présentera] des portes

Al-JalalaynAl-Jalalayn

and the heaven is opened read futtihat or futihat sundered for the descent of the angels and becomes as gates it becomes a heaven with gates

20S78V20

وَسُيِّرَتِ ٱلۡجِبَالُ فَكَانَتۡ سَرَابًا

et les montagnes seront mises en marche et deviendront un mirage

Al-JalalaynAl-Jalalayn

and the mountains are set in motion dislocated from their positions and become as a mirage as fine dust that is to say like it in terms of its levity when in motion.