Al-Jalalayn
Al-Jalalayn
الزخرف
Az-Zukhruf
89 versets
حمٓ
H'â, Mîm
Al-Jalalayn — Al-Jalalayn
Hā mīm God knows best what He means by these letters.
وَٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡمُبِينِ
Par le Livre explicite
Al-Jalalayn — Al-Jalalayn
By the Book the Qur’ān that clarifies the one that manifests the path of guidance and what one needs of the prescriptions of the Law.
إِنَّا جَعَلۡنَٰهُ قُرۡءَٰنًا عَرَبِيّٗا لَّعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ
Nous en avons fait un Coran arabe afin que vous raisonniez
Al-Jalalayn — Al-Jalalayn
Lo! We have made it We have brought the Book into existence as an Arabic Qur’ān in the language of the Arabs that perhaps you O people of Mecca may understand that you may comprehend its meanings.
وَإِنَّهُۥ فِيٓ أُمِّ ٱلۡكِتَٰبِ لَدَيۡنَا لَعَلِيٌّ حَكِيمٌ
Il est auprès de Nous, dans l'Ecriture-Mère (l'original au ciel), sublime et rempli de sagesse
Al-Jalalayn — Al-Jalalayn
And it is indeed fixed in the Mother Book the source of all the scriptures namely the Preserved Tablet which is with Us ladaynā substitutes for fī ummi’l-kitābi ‘in the Mother Book’ and it is indeed exalted above all the scriptures that came before it wise containing excellent wisdoms.
أَفَنَضۡرِبُ عَنكُمُ ٱلذِّكۡرَ صَفۡحًا أَن كُنتُمۡ قَوۡمٗا مُّسۡرِفِينَ
Quoi! Allons-Nous vous dispenser du Rappel [le Coran] pour la raison que vous êtes des gens outranciers
Al-Jalalayn — Al-Jalalayn
Shall We turn away shall We withhold from you the Remembrance the Qur’ān utterly an utter withholding so that you are then neither commanded nor forbidden because you are a profligate an idolatrous folk? No!