Al-Jalalayn
Al-Jalalayn
القيامة
Al-Qiyamah
40 versets
كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِيَ
Mais non! Quand [l'âme] en arrive aux clavicules
Al-Jalalayn — Al-Jalalayn
No indeed! kallā in the sense of alā When it the soul reaches up to the collar bones
وَقِيلَ مَنۡۜ رَاقٖ
et qu'on dit: «Qui est exorciseur?»
Al-Jalalayn — Al-Jalalayn
and it is said and those around him the dying one say ‘Where is the enchanter?’ to perform incantations on him and cure him
وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلۡفِرَاقُ
et qu'il [l'agonisant] est convaincu que c'est la séparation (la mort)
Al-Jalalayn — Al-Jalalayn
and he suspects he the one whose soul has reached this stage that it is the time of parting the parting with this world
وَٱلۡتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ
et que la jambe s'enlace à la jambe
Al-Jalalayn — Al-Jalalayn
and the shank is intertwined with the other shank that is one of his shanks will be intertwined with his other shank at the moment of death; or it means the distress of parting with this world is intertwined with the distress of the arrival of the Hereafter;
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمَسَاقُ
c'est vers ton Seigneur, ce jour-là que tu seras conduit
Al-Jalalayn — Al-Jalalayn
on that day to your Lord will be the driving of the souls al-masāq means al-sawq; this indicates the operator of the above idhā ‘when’ the meaning being ‘when the soul reaches the throat it will be driven towards the judgement of its Lord’.