Tafsirs/Al-Jalalayn/Al-Ma'arij
Anglais

Al-Jalalayn

Al-Jalalayn

المعارج

Al-Ma'arij

44 versets

Versets 3135 sur 44Page 7 / 9
31S70V31

فَمَنِ ٱبۡتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡعَادُونَ

mais ceux qui cherchent [leur plaisir] en dehors de cela, sont des transgresseurs

Al-JalalaynAl-Jalalayn

but whoever seeks beyond that those are the infringers who transgress the bounds of what is lawful stepping into what is unlawful;

32S70V32

وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِأَمَٰنَٰتِهِمۡ وَعَهۡدِهِمۡ رَٰعُونَ

et qui gardent les dépôts confiés à eux, et respectent leurs engagements scrupuleusement

Al-JalalaynAl-Jalalayn

and those who are keepers faithful guardians of their trusts amānātihim a variant reading has the singular amānatihim that to which they are entrusted of religion and the affairs of this world and their covenant the one taken from them regarding such things

33S70V33

وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَٰدَٰتِهِمۡ قَآئِمُونَ

et qui témoignent de la stricte vérité

Al-JalalaynAl-Jalalayn

and who are forthwith with their testimony bi-shahādatihim a variant reading has the plural bi-shahādātihim ‘their testimonies’ those who offer them and do not withhold them

34S70V34

وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ يُحَافِظُونَ

et qui sont réguliers dans leur Salât

Al-JalalaynAl-Jalalayn

and who preserve their prayers by observing them in their appointed times.

35S70V35

أُوْلَـٰٓئِكَ فِي جَنَّـٰتٖ مُّكۡرَمُونَ

Ceux-là seront honorés dans des Jardins

Al-JalalaynAl-Jalalayn

Those will be in Gardens honoured.