Al-Jalalayn
Al-Jalalayn
الواقعة
Al-Waqi'ah
96 versets
وَلَحۡمِ طَيۡرٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ
et toute chair d'oiseau qu'ils désireront
Al-Jalalayn — Al-Jalalayn
and such flesh of fowls as they desire for themselves to enjoy
وَحُورٌ عِينٞ
Et ils auront des houris aux yeux, grands et beaux
Al-Jalalayn — Al-Jalalayn
and houris maidens with intensely black eyes set against the whiteness of their irises with wide eyes ‘īn the ‘ayn here is inflected with a kasra instead of a damma because it the kasra better harmonises with the yā’; the singular is ‘aynā’ similar in pattern to hamrā’; a variant reading for wa-hūrun ‘īn has the genitive case wa-hūrin ‘īn
كَأَمۡثَٰلِ ٱللُّؤۡلُوِٕ ٱلۡمَكۡنُونِ
pareilles à des perles en coquille
Al-Jalalayn — Al-Jalalayn
resembling hidden guarded pearls
جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
en récompense pour ce qu'ils faisaient
Al-Jalalayn — Al-Jalalayn
a reward jazā’an is an object denoting reason or a verbal noun with the operator being an implicit verb in other words ‘We have appointed for them the mentioned as a reward’ or ‘We have rewarded them this’ for what they used to do.
لَا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا تَأۡثِيمًا
Ils n'y entendront ni futilité ni blasphème
Al-Jalalayn — Al-Jalalayn
They will not hear therein in Paradise any vain talk any lewd words or any sinful words