Tafsirs/Al-Jalalayn/Al-Waqi'ah
Anglais

Al-Jalalayn

Al-Jalalayn

الواقعة

Al-Waqi'ah

96 versets

Versets 8185 sur 96Page 17 / 20
81S56V81

أَفَبِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ أَنتُم مُّدۡهِنُونَ

Est-ce ce discours-là que vous traitez de mensonge

Al-JalalaynAl-Jalalayn

And for your livelihood in the way of rain that is to say the thanks for it you offer your denial? of God’s granting it to you by saying ‘We have rain because of this or that storm’?

82S56V82

وَتَجۡعَلُونَ رِزۡقَكُمۡ أَنَّكُمۡ تُكَذِّبُونَ

Et est-ce pour vous [une façon d'être reconnaissant] à votre subsistance que de traiter (le Coran) de mensonge

Al-JalalaynAl-Jalalayn

And for your livelihood in the way of rain that is to say the thanks for it you offer your denial? of God’s granting it to you by saying ‘We have rain because of this or that storm’?

83S56V83

فَلَوۡلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلۡحُلۡقُومَ

Lorsque le souffle de la vie remonte à la gorge (d'un moribond)

Al-JalalaynAl-Jalalayn

Why then when it the spirit during the throes of death reaches the dying person’s throat hulqūm is the passage for food

84S56V84

وَأَنتُمۡ حِينَئِذٖ تَنظُرُونَ

et qu'à ce moment là vous regardez

Al-JalalaynAl-Jalalayn

and you are O you attending the dying person at that moment looking at him —

85S56V85

وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنكُمۡ وَلَٰكِن لَّا تُبۡصِرُونَ

et que Nous sommes plus proche de lui que vous [qui l'entourez] mais vous ne [le] voyez point

Al-JalalaynAl-Jalalayn

and We are nearer to him than you are to know of his state but you do not perceive tubsirūna derives from al-basīra ‘perception’ that is to say you do not realise this —