Tafsirs/Al-Jalalayn/Sad
Anglais

Al-Jalalayn

Al-Jalalayn

ص

Sad

88 versets

Versets 7680 sur 88Page 16 / 18
76S38V76

قَالَ أَنَا۠ خَيۡرٞ مِّنۡهُ خَلَقۡتَنِي مِن نَّارٖ وَخَلَقۡتَهُۥ مِن طِينٖ

«Je suis meilleur que lui, dit [Iblîs,] Tu m'as créé de feu et tu l'as créé d'argile»

Al-JalalaynAl-Jalalayn

He said ‘I am better than him. You created me from fire and You created him from clay’.

77S38V77

قَالَ فَٱخۡرُجۡ مِنۡهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٞ

(Allah) dit: «Sors d'ici, te voilà banni

Al-JalalaynAl-Jalalayn

He said ‘Then begone hence that is from Paradise — or it is said begone from the heavens — for you are indeed accursed outcast.

78S38V78

وَإِنَّ عَلَيۡكَ لَعۡنَتِيٓ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلدِّينِ

et sur toi sera ma malédiction jusqu'au jour de la Rétribution»

Al-JalalaynAl-Jalalayn

And indeed My curse shall be on you until the Day of Judgement’ the Day of Requital.

79S38V79

قَالَ رَبِّ فَأَنظِرۡنِيٓ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ

«Seigneur, dit [Iblîs], donne-moi donc un délai, jusqu'au jour où ils seront ressuscités»

Al-JalalaynAl-Jalalayn

He said ‘My Lord then reprieve me until the day when they mankind will be raised’.

80S38V80

قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ ٱلۡمُنظَرِينَ

(Allah) dit: «Tu es de ceux à qui un délai est accordé

Al-JalalaynAl-Jalalayn

He said ‘Then you will indeed be among the reprieved