Tafsirs/Al-Jalalayn/Sad
Anglais

Al-Jalalayn

Al-Jalalayn

ص

Sad

88 versets

Versets 6670 sur 88Page 14 / 18
66S38V66

رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡغَفَّـٰرُ

Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui existe entre eux, le Puissant, le Grand Pardonneur»

Al-JalalaynAl-Jalalayn

Lord of the heavens and the earth and all that is between them the Mighty Whose way always prevails the ever Forgiving’ of His friends.

67S38V67

قُلۡ هُوَ نَبَؤٌاْ عَظِيمٌ

Dis: «Ceci (le Coran) est une grande nouvelle

Al-JalalaynAl-Jalalayn

Say to them ‘It is a tremendous tiding

68S38V68

أَنتُمۡ عَنۡهُ مُعۡرِضُونَ

mais vous vous en détournez

Al-JalalaynAl-Jalalayn

from which you are turning away namely the Qur’ān of which I have informed you and in which I have brought you what can only be known by revelation and that is God’s saying

69S38V69

مَا كَانَ لِيَ مِنۡ عِلۡمِۭ بِٱلۡمَلَإِ ٱلۡأَعۡلَىٰٓ إِذۡ يَخۡتَصِمُونَ

Je n'avais aucune connaissance de la cohorte sublime au moment où elle disputait

Al-JalalaynAl-Jalalayn

I had no knowledge of the High Council that is to say of the angels when they disputed in the matter of Adam when God exalted be He said to them ‘I am appointing on earth a vicegerent’ to the end of the verse Q. 230.

70S38V70

إِن يُوحَىٰٓ إِلَيَّ إِلَّآ أَنَّمَآ أَنَا۠ نَذِيرٞ مُّبِينٌ

Il m'est seulement révélé que je suis un avertisseur clair»

Al-JalalaynAl-Jalalayn

All that is revealed to me is that I am just a plain warner’ one whose warning is clear.