Al-Jalalayn
Al-Jalalayn
الصافات
As-Saffat
182 versets
فَحَقَّ عَلَيۡنَا قَوۡلُ رَبِّنَآۖ إِنَّا لَذَآئِقُونَ
La parole de notre Seigneur s'est donc réalisée contre nous; certes, nous allons goûter [au châtiment]
Al-Jalalayn — Al-Jalalayn
So our Lord’s Words of chastisement — namely His Words ‘Verily I shall fill Hell with jinn and mankind together’ Q. 11119 — have become due against us both. Indeed we shall both taste the chastisement with these Words — which prompts them to say
فَأَغۡوَيۡنَٰكُمۡ إِنَّا كُنَّا غَٰوِينَ
Nous vous avons induits en erreur car, en vérité, nous étions égarés nous-mêmes»
Al-Jalalayn — Al-Jalalayn
So we led you astray — the reason for which is given by their saying — indeed we ourselves were astray’.
فَإِنَّهُمۡ يَوۡمَئِذٖ فِي ٱلۡعَذَابِ مُشۡتَرِكُونَ
Ce jour-là donc, ils seront tous associés dans le châtiment
Al-Jalalayn — Al-Jalalayn
God exalted be He says So they on that day the Day of Resurrection will share in the chastisement for they shared in the error.
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِينَ
Ainsi traitons-Nous les criminels
Al-Jalalayn — Al-Jalalayn
Indeed so in the same way that We deal with these We deal with sinners other than these in other words We chastise both of them the followers and those who were followed.
إِنَّهُمۡ كَانُوٓاْ إِذَا قِيلَ لَهُمۡ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّهُ يَسۡتَكۡبِرُونَ
Quand on leur disait: «Point de divinité à part Allah», ils se gonflaient d'orgueil
Al-Jalalayn — Al-Jalalayn
For truly it was they who in other words it was these sinners who — given the context that follows — when it was said to them ‘There is no god except God’ used to be scornful