Al-Jalalayn
Al-Jalalayn
الصافات
As-Saffat
182 versets
وَلَقَدۡ سَبَقَتۡ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا ٱلۡمُرۡسَلِينَ
En effet, Notre Parole a déjà été donnée à Nos serviteurs, les Messagers
Al-Jalalayn — Al-Jalalayn
And verily Our Word containing the promise of victory has gone beforehand in favour of Our servants the messengers and that Word is I shall assuredly prevail I and My messengers Q. 5821 —
إِنَّهُمۡ لَهُمُ ٱلۡمَنصُورُونَ
que ce sont eux qui seront secourus
Al-Jalalayn — Al-Jalalayn
or it is His following saying — assuredly they shall be helped
وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلۡغَٰلِبُونَ
et que Nos soldats auront le dessus
Al-Jalalayn — Al-Jalalayn
and assuredly Our hosts namely the believers they will indeed be the victors over the disbelievers by their being given the definitive proofs and assistance against them in this world. And if some of these believers are not victorious over them in this world then assuredly in the Hereafter they will be so.
فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ حِينٖ
Eloigne-toi d'eux, jusqu'à un certain temps
Al-Jalalayn — Al-Jalalayn
So leave them in other words shun the Meccan disbelievers for a while until such time as you are commanded to fight them;
وَأَبۡصِرۡهُمۡ فَسَوۡفَ يُبۡصِرُونَ
et observe-les: ils verront bientôt
Al-Jalalayn — Al-Jalalayn
and watch them when the chastisement is sent down on them; for they will soon see the consequences of their disbelief.