Tafsirs/Al-Jalalayn/Al-Ahzab
Anglais

Al-Jalalayn

Al-Jalalayn

الأحزاب

Al-Ahzab

73 versets

Versets 6670 sur 73Page 14 / 15
66S33V66

يَوۡمَ تُقَلَّبُ وُجُوهُهُمۡ فِي ٱلنَّارِ يَقُولُونَ يَٰلَيۡتَنَآ أَطَعۡنَا ٱللَّهَ وَأَطَعۡنَا ٱلرَّسُولَا۠

Le jour où leurs visages seront tournés et retournés dans le Feu, ils diront: «Hélas pour nous! Si seulement nous avions obéi à Allah et obéi au Messager!»

Al-JalalaynAl-Jalalayn

On the day when their faces are turned about in the Fire they shall say ‘O yā is for alerting would that we had obeyed God and obeyed the Messenger!’

67S33V67

وَقَالُواْ رَبَّنَآ إِنَّآ أَطَعۡنَا سَادَتَنَا وَكُبَرَآءَنَا فَأَضَلُّونَا ٱلسَّبِيلَا۠

Et ils dirent: «Seigneur, nous avons obéi à nos chefs et à nos grands. C'est donc eux qui nous ont égarés du Sentier

Al-JalalaynAl-Jalalayn

And they namely those who had been the followers of the leaders of error shall say ‘Our Lord we obeyed our leaders read plural sādatanā or sādātanā which is the plural of the plural and elders and they led us astray from the way the path of guidance.

68S33V68

رَبَّنَآ ءَاتِهِمۡ ضِعۡفَيۡنِ مِنَ ٱلۡعَذَابِ وَٱلۡعَنۡهُمۡ لَعۡنٗا كَبِيرٗا

O notre Seigneur, inflige-leur deux fois le châtiment et maudis les d'une grande malédiction»

Al-JalalaynAl-Jalalayn

Our Lord give them a double chastisement in other words twice the like of our chastisement and curse them chastise them with numerous curses!’ with the equivalent number of chastisements la‘nan kathīran ‘numerous curses’ is also read la‘nan kabīran which means ‘with a mighty curse’.

69S33V69

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ ءَاذَوۡاْ مُوسَىٰ فَبَرَّأَهُ ٱللَّهُ مِمَّا قَالُواْۚ وَكَانَ عِندَ ٱللَّهِ وَجِيهٗا

O vous qui croyez! Ne soyez pas comme ceux qui ont offensé Moïse. Allah l'a déclaré innocent de leurs accusations, car il était honorable auprès d'Allah

Al-JalalaynAl-Jalalayn

O you who believe do not behave towards your Prophet as did those who harmed Moses — when they would say for example ‘The only reason he does not wash with us is that he has an inflammation in his testicles’ — whereat God absolved him of what they alleged when Moses placed his robe on a rock to go to wash the rock hurtled away with it until it came to a halt amid a group of men from the Children of Israel. As Moses chased it and took his robe to cover himself they saw that he had no such inflammation udra is an inflammation of the testicle. And he was distinguished in God’s sight. An instance of our Prophet s being subjected to hurt was when on one occasion while dividing up the spoils a man said to him ‘This is a division that I do not want to please God!’ whereat the Prophet s became angered and said ‘May God have mercy upon Moses for truly he was hurt with worse than this but endured’ — reported by al-Bukhārī.

70S33V70

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَقُولُواْ قَوۡلٗا سَدِيدٗا

O vous qui croyez! Craignez Allah et parlez avec droiture

Al-JalalaynAl-Jalalayn

O you who believe fear God and speak words of integrity what is proper.