Al-Jalalayn
Al-Jalalayn
الشعراء
Ash-Shu'ara
227 versets
وَمَآ أَنتَ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُنَا وَإِن نَّظُنُّكَ لَمِنَ ٱلۡكَٰذِبِينَ
Tu n'es qu'un homme comme nous; et vraiment nous pensons que tu es du nombre des menteurs
Al-Jalalayn — Al-Jalalayn
You are just a human being like us. And we indeed in softened in place of the hardened form its subject omitted in other words it would be innahu think that you are one of the liars.
فَأَسۡقِطۡ عَلَيۡنَا كِسَفٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ
Fais donc tomber sur nous des morceaux du ciel si tu es du nombre des véridiques!»
Al-Jalalayn — Al-Jalalayn
Then make fragments read kisfan or kisafan of the heaven fall upon us if you are of the truthful’ in your Mission.
قَالَ رَبِّيٓ أَعۡلَمُ بِمَا تَعۡمَلُونَ
Il dit: «Mon Seigneur sait mieux ce que vous faites»
Al-Jalalayn — Al-Jalalayn
He said ‘My Lord knows best what you are doing’ and will requite you for it.
فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمۡ عَذَابُ يَوۡمِ ٱلظُّلَّةِۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٍ
Mais ils le traitèrent de menteur. Alors, le châtiment du jour de l'Ombre les saisit. Ce fut le châtiment d'un jour terrible
Al-Jalalayn — Al-Jalalayn
But they denied him so they were seized by the chastisement of the day of the shade al-zulla — a cloud which gave them shade when they suffered a bout of extreme heat but which then rained down fire on them and they were incinerated. Assuredly it was the chastisement of a tremendous day.
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
Voilà bien là un prodige. Cependant, la plupart d'entre eux ne croient pas
Al-Jalalayn — Al-Jalalayn
Surely in that there is a sign; but most of them are not believers.