Al-Jalalayn
Al-Jalalayn
البلد
Al-Balad
20 versets
فَلَا ٱقۡتَحَمَ ٱلۡعَقَبَةَ
Or, il ne s'engage pas dans la voie difficile
Al-Jalalayn — Al-Jalalayn
Yet why does he not assault the obstacle? why does he not surmount it?
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡعَقَبَةُ
Et qui te dira ce qu'est la voie difficile
Al-Jalalayn — Al-Jalalayn
And what will show you what will make known to you what the obstacle is? that he is to surmount — intended to emphasise its enormity this statement is a parenthetical one. He explains the way to surmount it by saying
فَكُّ رَقَبَةٍ
C'est délier un joug [affranchir un esclave]
Al-Jalalayn — Al-Jalalayn
the freeing of a slave from bondage
أَوۡ إِطۡعَٰمٞ فِي يَوۡمٖ ذِي مَسۡغَبَةٖ
ou nourrir, en un jour de famine
Al-Jalalayn — Al-Jalalayn
or to give food on a day of hunger
يَتِيمٗا ذَا مَقۡرَبَةٍ
un orphelin proche parent
Al-Jalalayn — Al-Jalalayn
to an orphan near of kin maqraba means qarāba