Tafsirs/Al-Jalalayn/'Abasa
Anglais

Al-Jalalayn

Al-Jalalayn

عبس

'Abasa

42 versets

Versets 15 sur 42Page 1 / 9
1S80V01

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ

Il s'est renfrogné et il s'est détourné

Al-JalalaynAl-Jalalayn

He the Prophet frowned glowered with his face and turned away

2S80V02

أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ

parce que l'aveugle est venu à lui

Al-JalalaynAl-Jalalayn

because the blind man came to him ‘Abd Allāh son of Umm Maktūm who interrupted him while he was busy with those notables of Quryash whose submission to God he was very eager for. The blind man was not aware that he was busy with these and so he called out to him ‘Teach me of what God has taught you’. However the Prophet s went off to his house. He was then reproached for this with what was revealed in this sūra. Afterwards whenever he came to him the Prophet would say to him ‘Greetings to him on whose account God reproached me!’ and would lay down his cloak for him.

3S80V03

وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ

Qui te dit: peut-être [cherche]-t-il à se purifier

Al-JalalaynAl-Jalalayn

And how would you know? Perhaps he would cleanse himself yazzakkā the original tā’ of yatazakkā has been assimilated with the zāy that is perhaps he would purge himself of sins by what he hears from you

4S80V04

أَوۡ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكۡرَىٰٓ

ou à se rappeler en sorte que le rappel lui profite

Al-JalalaynAl-Jalalayn

or be admonished yadhdhakkar the original tā’ of yatadhakkar has been assimilated with the dhāl and so the reminder the admonition heard from you might benefit him a variant reading for tanfa‘uhu has tanfa‘ahu as the response to the optative statement.

5S80V05

أَمَّا مَنِ ٱسۡتَغۡنَىٰ

Quant à celui qui se complaît dans sa suffisance (pour sa richesse)

Al-JalalaynAl-Jalalayn

But as for the one who thinks himself self-sufficient through wealth