Al-Jalalayn
Al-Jalalayn
نوح
Nuh
28 versets
وَجَعَلَ ٱلۡقَمَرَ فِيهِنَّ نُورٗا وَجَعَلَ ٱلشَّمۡسَ سِرَاجٗا
et y a fait de la lune une lumière et du soleil une lampe
Al-Jalalayn — Al-Jalalayn
and made the moon therein — that is to say within their totality but which is effectively true in the case of the heaven of this world — as a light and made the sun as a lamp? as an illuminating lantern more powerful than the light of the moon.
وَٱللَّهُ أَنۢبَتَكُم مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ نَبَاتٗا
Et c'est Allah qui, de la terre, vous a fait croître comme des plantes
Al-Jalalayn — Al-Jalalayn
And God has caused you to grow He has created you from the earth for He created your father Adam from it.
ثُمَّ يُعِيدُكُمۡ فِيهَا وَيُخۡرِجُكُمۡ إِخۡرَاجٗا
puis Il vous y fera retourner et vous en fera sortir véritablement
Al-Jalalayn — Al-Jalalayn
Then He will make you return into it entombed in your graves and bring you forth for the resurrection with a veritable bringing forth.
وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ بِسَاطٗا
Et c'est Allah qui vous a fait de la terre un tapis
Al-Jalalayn — Al-Jalalayn
And God has made the earth a flat open expanse for you
لِّتَسۡلُكُواْ مِنۡهَا سُبُلٗا فِجَاجٗا
pour que vous vous acheminiez par ses voies spacieuses»
Al-Jalalayn — Al-Jalalayn
so that you may follow throughout it spacious routes.” ’