Al-Jalalayn
Al-Jalalayn
الرحمن
Ar-Rahman
78 versets
سَنَفۡرُغُ لَكُمۡ أَيُّهَ ٱلثَّقَلَانِ
Nous allons bientôt entreprendre votre jugement, ô vous les deux charges [hommes et djinns]
Al-Jalalayn — Al-Jalalayn
We will attend to you We shall turn to reckon with you O you two heavy ones! mankind and jinn.
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous
Al-Jalalayn — Al-Jalalayn
So which of your Lord’s favours will you deny?
يَٰمَعۡشَرَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ إِنِ ٱسۡتَطَعۡتُمۡ أَن تَنفُذُواْ مِنۡ أَقۡطَارِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ فَٱنفُذُواْۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلۡطَٰنٖ
O peuple de djinns et d'hommes! Si vous pouvez sortir du domaine des cieux et de la terre, alors faites-le. Mais vous ne pourrez en sortir qu'à l'aide d'un pouvoir [illimité]
Al-Jalalayn — Al-Jalalayn
O company of jinn and humans if you are able to pass through to exit from the confines the regions of the heavens and the earth then pass through! — a command meant to challenge them to what they are incapable of doing. You will not pass through except with a sanction except with some power and you have no power for such a thing.
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous
Al-Jalalayn — Al-Jalalayn
So which of your Lord’s favours will you deny?
يُرۡسَلُ عَلَيۡكُمَا شُوَاظٞ مِّن نَّارٖ وَنُحَاسٞ فَلَا تَنتَصِرَانِ
Il sera lancé contre vous un jet de feu et de fumée [ou de cuivre fondu], et vous ne serez pas secourus
Al-Jalalayn — Al-Jalalayn
Against you will be unleashed a heat of fire shuwāz can either mean that the flame thereof has no smoke or that it does have it with it and a flash of brass without any flame and you will not be able to seek help you will not be able to defend yourselves against this nay it will drive you to the site of the Gathering.