Al-Jalalayn
Al-Jalalayn
الدخان
Ad-Dukhan
59 versets
مِن فِرۡعَوۡنَۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَالِيٗا مِّنَ ٱلۡمُسۡرِفِينَ
de Pharaon qui était hautain et outrancier
Al-Jalalayn — Al-Jalalayn
from Pharaoh min Fir‘awna is said to be a substitution for al-‘adhābi on the basis of an implied annexation that is to say min ‘adhābi Fir‘awna; or it is said to be a circumstantial qualifier referring to al-‘adhāb ‘the chastisement’. Truly he was a tyrant of the wanton ones.
وَلَقَدِ ٱخۡتَرۡنَٰهُمۡ عَلَىٰ عِلۡمٍ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ
A bon escient Nous les choisîmes parmi tous les peuples de l'univers
Al-Jalalayn — Al-Jalalayn
And verily We chose them that is the Children of Israel with a knowledge that We had of their state over all the worlds that is the worlds of their time those of the rational beings.
وَءَاتَيۡنَٰهُم مِّنَ ٱلۡأٓيَٰتِ مَا فِيهِ بَلَـٰٓؤٞاْ مُّبِينٌ
et leur apportâmes des miracles de quoi les mettre manifestement à l'épreuve
Al-Jalalayn — Al-Jalalayn
And We gave them signs in which there was a manifest trial an obvious grace such as the parting of the sea the sending down of manna and quails and other such signs.
إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَيَقُولُونَ
Ceux-là (les Mecquois) disent
Al-Jalalayn — Al-Jalalayn
Indeed these ones that is the Meccan disbelievers say
إِنۡ هِيَ إِلَّا مَوۡتَتُنَا ٱلۡأُولَىٰ وَمَا نَحۡنُ بِمُنشَرِينَ
«Il n'y a pour nous qu'une mort, la première. Et nous ne serons pas ressuscités
Al-Jalalayn — Al-Jalalayn
‘It that death after which there is life is nothing more than our first death that is when they were sperm-drops and we shall not be resurrected we shall not be raised alive after the second one.