Al-Jalalayn
Al-Jalalayn
الشعراء
Ash-Shu'ara
227 versets
هَلۡ أُنَبِّئُكُمۡ عَلَىٰ مَن تَنَزَّلُ ٱلشَّيَٰطِينُ
Vous apprendrai-Je sur qui les diables descendent
Al-Jalalayn — Al-Jalalayn
Shall I inform you O disbelievers of Mecca upon whom the devils descend? tanazzalu one of the tā’ letters in the original tatanazzalu has been omitted.
تَنَزَّلُ عَلَىٰ كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٖ
Ils descendent sur tout calomniateur, pécheur
Al-Jalalayn — Al-Jalalayn
They descend upon every sinful profligate liar such as Musaylama and other soothsayers.
يُلۡقُونَ ٱلسَّمۡعَ وَأَكۡثَرُهُمۡ كَٰذِبُونَ
Ils tendent l'oreille... Cependant, la plupart d'entre eux sont menteurs
Al-Jalalayn — Al-Jalalayn
They the devils report the heard sayings what they hear from the angels they report to the soothsayers but most of them are liars adding much that is false to what they hear — this was revealed before the devils were barred from the heaven.
وَٱلشُّعَرَآءُ يَتَّبِعُهُمُ ٱلۡغَاوُۥنَ
Et quant aux poètes, ce sont les égarés qui les suivent
Al-Jalalayn — Al-Jalalayn
As for the poets only the perverse follow them in their poetry propounding it and reciting it on their behalf to others; they are thus reprehensible.
أَلَمۡ تَرَ أَنَّهُمۡ فِي كُلِّ وَادٖ يَهِيمُونَ
Ne vois-tu pas qu'ils divaguent dans chaque vallée
Al-Jalalayn — Al-Jalalayn
Have you not noticed that — are you not aware that — in every valley of the valleys of rhetoric and the art thereof they rove overstepping the bounds of decency in their eulogies and diatribes