Al-Jalalayn
Al-Jalalayn
المؤمنون
Al-Mu'minun
118 versets
إِلَّا عَلَىٰٓ أَزۡوَٰجِهِمۡ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ فَإِنَّهُمۡ غَيۡرُ مَلُومِينَ
si ce n'est qu'avec leurs épouses ou les esclaves qu'ils possèdent, car là vraiment, on ne peut les blâmer
Al-Jalalayn — Al-Jalalayn
except from their spouses that is to their spouses and what slaves their right hands possess that is concubines for then they are not blameworthy in having sexual intercourse with them.
فَمَنِ ٱبۡتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡعَادُونَ
alors que ceux qui cherchent au-delà de ces limites sont des transgresseurs
Al-Jalalayn — Al-Jalalayn
But whoever seeks anything beyond that intercourse with wives and concubines such as masturbation those they are transgressors who have overstepped the bounds into what is not lawful for them.
وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِأَمَٰنَٰتِهِمۡ وَعَهۡدِهِمۡ رَٰعُونَ
et qui veillent à la sauvegarde des dépôts confiés à eux et honorent leurs engagements
Al-Jalalayn — Al-Jalalayn
And who are keepers of their trusts may be read as plural amānātihim ‘their trusts’ or singular amānatihim ‘their trust’ and covenants made between them or between them and God such as the observance of prayer and so on.
وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَوَٰتِهِمۡ يُحَافِظُونَ
et qui observent strictement leur Salât
Al-Jalalayn — Al-Jalalayn
And who are watchful of their prayers may be read as plural salawātihim ‘their prayers’ or singular salātihim ‘their prayer’ observing them at their appointed times.
أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡوَٰرِثُونَ
Ce sont eux les héritiers
Al-Jalalayn — Al-Jalalayn
Those they are the inheritors and none other than them