Al-Jalalayn
Al-Jalalayn
الحجر
Al-Hijr
99 versets
وَءَاتَيۡنَٰهُمۡ ءَايَٰتِنَا فَكَانُواْ عَنۡهَا مُعۡرِضِينَ
Nous leur avons montré Nos miracles, mais ils s'en étaient détournés
Al-Jalalayn — Al-Jalalayn
And We brought them Our signs by way of the she-camel of Sālih but they were averse to them refusing to reflect on them.
وَكَانُواْ يَنۡحِتُونَ مِنَ ٱلۡجِبَالِ بُيُوتًا ءَامِنِينَ
Et ils taillaient des maisons dans les montagnes, vivant en sécurité
Al-Jalalayn — Al-Jalalayn
And they used to hew out dwellings from the mountains feeling secure.
فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّيۡحَةُ مُصۡبِحِينَ
Puis, au matin, le Cri les saisit
Al-Jalalayn — Al-Jalalayn
But the Cry seized them in the morning.
فَمَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
Ce qu'ils avaient acquis ne leur a donc point profité
Al-Jalalayn — Al-Jalalayn
And so that which they used to count as gain in the way of building fortresses and amassing riches did not avail did not protect them from the chastisement.
وَمَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَآ إِلَّا بِٱلۡحَقِّۗ وَإِنَّ ٱلسَّاعَةَ لَأٓتِيَةٞۖ فَٱصۡفَحِ ٱلصَّفۡحَ ٱلۡجَمِيلَ
Et Nous n'avons créé les cieux et la terre, et ce qui est entre eux, que pour une juste raison. Et l'Heure [sans aucun doute] arrivera! Pardonne-[leur] donc d'un beau pardon
Al-Jalalayn — Al-Jalalayn
We did not create the heavens and the earth and all that is between them save with the Truth. And truly the Hour shall come without doubt whereupon every person will be requited according to his deeds. So be forgiving O Muhammad (s) to your people with gracious forgiveness turn away from them without any feeling of anxiety — this was abrogated by the ‘sword’ verse Q. 95.