Al-Jalalayn
Al-Jalalayn
الرحمن
Ar-Rahman
78 versets
يُعۡرَفُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ بِسِيمَٰهُمۡ فَيُؤۡخَذُ بِٱلنَّوَٰصِي وَٱلۡأَقۡدَامِ
On reconnaîtra les criminels à leurs traits. Ils seront donc saisis par les toupets et les pieds
Al-Jalalayn — Al-Jalalayn
The guilty will be recognised by their mark blackened faces and bruised eyes; so they will be seized by the forelocks and the feet.
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous
Al-Jalalayn — Al-Jalalayn
So which of your Lord’s favours will you deny?
هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ
Voilà l'Enfer que les criminels traitaient de mensonge
Al-Jalalayn — Al-Jalalayn
‘This is Hell which the guilty were wont to deny!’
يَطُوفُونَ بَيۡنَهَا وَبَيۡنَ حَمِيمٍ ءَانٖ
Ils feront le va-et-vient entre lui (l'Enfer) et une eau bouillante extrêmement chaude
Al-Jalalayn — Al-Jalalayn
They shall pass round they shall pace between it and boiling hot water water of extreme temperature which they are given to drink every time they call to be rescued from the heat of the Fire ānin is defective like qādin.
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous
Al-Jalalayn — Al-Jalalayn
So which of your Lord’s favours will you deny?