Al-Jalalayn
Al-Jalalayn
الناس
An-Nas
6 versets
قُلۡ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلنَّاسِ
Dis: «Je cherche protection auprès du Seigneur des hommes
Al-Jalalayn — Al-Jalalayn
Say ‘I seek refuge in the Lord of mankind their Creator and their Possessor they mankind have been singled out for mention here in order to honour them and a preface to seeking refuge from the evil of the one who whispers in their hearts;
مَلِكِ ٱلنَّاسِ
Le Souverain des hommes
Al-Jalalayn — Al-Jalalayn
the King of mankind
إِلَٰهِ ٱلنَّاسِ
Dieu des hommes
Al-Jalalayn — Al-Jalalayn
the God of mankind both maliki’l-nās and ilāhi’l-nās are either substitutions or adjectival qualifications or explicative supplements; the repetition of the annexed word al-nās is meant as an additional explication
مِن شَرِّ ٱلۡوَسۡوَاسِ ٱلۡخَنَّاسِ
contre le mal du mauvais conseiller, furtif
Al-Jalalayn — Al-Jalalayn
from the evil of the slinking whisperer Satan — he is referred to by the name of the action waswasa on account of his repeated engaging in it — who slinks away and recoils from the heart whenever God is mentioned
ٱلَّذِي يُوَسۡوِسُ فِي صُدُورِ ٱلنَّاسِ
qui souffle le mal dans les poitrines des hommes
Al-Jalalayn — Al-Jalalayn
who whispers in the breasts of mankind in their hearts — whenever they neglect to remember God