Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
الإنشقاق
Al-Inshiqaq
25 versets
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدۡحٗا فَمُلَٰقِيهِ
O homme! Toi qui t'efforces vers ton Seigneur sans relâche, tu Le rencontreras alors
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs — Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
(Thou, verily, O man) O disbelieving man, in reference to Abu'l-Aswad Ibn Kildah Ibn Usayd Ibn Khalaf, (art working) He says: you are working something in your state of disbelief and shall return with it (towards thy Lord) in the Hereafter (a work which you will meet (in His presence)) whether your work is righteous or evil.
فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
Celui qui recevra son livre en sa main droite
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs — Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
(Then whoso is given his account) the account of his good works (in his right hand) in reference here to Abu Salamah Ibn 'Abd al-Asad
فَسَوۡفَ يُحَاسَبُ حِسَابٗا يَسِيرٗا
sera soumis à un jugement facile
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs — Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
(He truly will receive an easy reckoning) this refers to his parade before Allah
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورٗا
et retournera réjoui auprès de sa famille
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs — Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
(And will return) in the Hereafter (unto his folk) whom Allah prepared for him in Paradise (in joy) with them.
وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهۡرِهِۦ
Quant à celui qui recevra son livre derrière son dos
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs — Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
(But whoso is given his account) the account of his evil deeds (behind his back) in his left hand, referring here to al-Aswad Ibn 'Abd al-Asad, the brother of Abu Salamah,