Tafsirs/Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs/Al-Buruj
Anglais

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

البروج

Al-Buruj

22 versets

Versets 15 sur 22Page 1 / 5
1S85V01

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡبُرُوجِ

Par le ciel aux constellations

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘AbbâsTanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

And from his narration on the authority of Ibn 'Abbas that he said regarding the interpretation of Allah's saying (By the heaven, holding mansions of the stars): '(By the heaven, holding mansions of the stars) He says: Allah swears by the heaven which includes mansions of the stars; it is also said: He swears by the heaven which has mansions between heaven and earth; Allah knows that,

2S85V02

وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡمَوۡعُودِ

et par le jour promis

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘AbbâsTanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

(And by the Promised Day) which is the Day of Judgement.

3S85V03

وَشَاهِدٖ وَمَشۡهُودٖ

et par le témoin et ce dont on témoigne

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘AbbâsTanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

(And by the witness) the day of Friday (and that whereunto he beareth testimony) the day of 'Arafah and it is said it is the day of immolation; it is also said that 'the witness' refers to the children of Adam while 'that whereunto he bears testimony' refers to the Day of Judgement; and it is also said that 'the witness' is Muhammad (pbuh) while 'that whereunto he bears testimony' is his community; Allah swore by all these things that His chastisement of those who disbelieve in Him is very severe,

4S85V04

قُتِلَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأُخۡدُودِ

Périssent les gens de l'Uhdûd

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘AbbâsTanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

((Self-)destroyed were the owners of the ditch

5S85V05

ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلۡوَقُودِ

par le feu plein de combustible

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘AbbâsTanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

Of the fuel-fed fire) slandered were the owners of the ditch; it is also said that they were believers who were killed by the disbelievers by means of fire in which they threw naphtha, oil and firewood,