Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
القارعة
Al-Qari'ah
11 versets
ٱلۡقَارِعَةُ
Le fracas
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs — Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
And from his narration on the authority of Ibn 'Abbas that he said regarding the interpretation of Allah's saying (Calamity! What is the Calamity?): '(Calamity!
مَا ٱلۡقَارِعَةُ
Qu'est-ce que le fracas
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs — Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
What is the Calamity?) He says: the Hour! What is the Hour? He said this to arouse his wonder; the Hour is called Calamity because it shakes people's hearts.
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡقَارِعَةُ
Et qui te dira ce qu'est le fracas
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs — Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
(Ah, what will convey unto thee) O Muhammad (what the Calamity is!) he said this to show its tremendousness.
يَوۡمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلۡفَرَاشِ ٱلۡمَبۡثُوثِ
C'est le jour où les gens seront comme des papillons éparpillés
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs — Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
Allah then gave more details about it, saying: (A day wherein mankind will be) a day when people will fall on each other (as thickly scattered moths
وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ ٱلۡمَنفُوشِ
et les montagnes comme de la laine cardée
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs — Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
And the mountains will become as carded wool.