Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
طه
Taha
135 versets
طه
Tâ-Hâ
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs — Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
And from his narration on the authority of Ibn 'Abbas that he said upon the explanation of Allah's saying: (Ta. Ha. We have not revealed unto thee (Muhammad) this Qur'an that thou shouldst be distressed) We have not revealed the Qur'an to you that you should toil. This verse was revealed when the Prophet (pbuh) used to stand in prayer at night vigil until his feet swelled up, and so Allah alleviated this for him through this verse. He said: Taha, which in the dialect of Mecca means: O man, i.e. O Muhammad, We have not sent Gabriel with the Qur'an for you to toil.
مَآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡقُرۡءَانَ لِتَشۡقَىٰٓ
Nous n'avons point fait descendre sur toi le Coran pour que tu sois malheureux
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs — Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
And from his narration on the authority of Ibn 'Abbas that he said upon the explanation of Allah's saying: (Ta. Ha. We have not revealed unto thee (Muhammad) this Qur'an that thou shouldst be distressed) We have not revealed the Qur'an to you that you should toil. This verse was revealed when the Prophet (pbuh) used to stand in prayer at night vigil until his feet swelled up, and so Allah alleviated this for him through this verse. He said: Taha, which in the dialect of Mecca means: O man, i.e. O Muhammad, We have not sent Gabriel with the Qur'an for you to toil.
إِلَّا تَذۡكِرَةٗ لِّمَن يَخۡشَىٰ
si ce n'est qu'un Rappel pour celui qui redoute (Allah)
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs — Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
(But as a reminder) an admonition (unto him who feareth) unto him who embraces Islam, and We have not revealed it to you in order that you tire yourself,
تَنزِيلٗا مِّمَّنۡ خَلَقَ ٱلۡأَرۡضَ وَٱلسَّمَٰوَٰتِ ٱلۡعُلَى
(et comme) une révélation émanant de Celui qui a créé la terre et les cieux sublimes
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs — Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
(A revelation) He says: the Qur'an consists of the words spoken (from Him Who created the earth and the high heavens) He raised them one above the other,
ٱلرَّحۡمَٰنُ عَلَى ٱلۡعَرۡشِ ٱسۡتَوَىٰ
Le Tout Miséricordieux S'est établi «Istawâ» sur le Trône
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs — Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
(The Beneficent One, Who is established on the Throne) it is also said that this means: He filled it; and it is also said that this is a mystery that cannot be explained.