Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
عبس
'Abasa
42 versets
وَفَٰكِهَةٗ وَأَبّٗا
fruits et herbages
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs — Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
And fruits) different kinds of fruit (and grasses) and fodder; and it also said this means: straw:
مَّتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
pour votre jouissance vous et vos bestiaux
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs — Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
(Provision for you) the grains are of benefit to you (and your cattle) and fodder is of benefit to your cattle.
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
Puis quand viendra le Fracas
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs — Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
(But when the Shout cometh) when the Hour comes, all created beings will scream and then submit and answer the call. Created being will be abased and know then that its advent is true.
يَوۡمَ يَفِرُّ ٱلۡمَرۡءُ مِنۡ أَخِيهِ
le jour où l'homme s'enfuira de son frère
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs — Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
Allah then explained when this will happen, saying: (On the day when a man) the believer (fleeth from his brother) who is a disbeliever
وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
de sa mère, de son père
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs — Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
(And his mother) and will also flee from his mother (and his father