Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
النازعات
An-Nazi'at
46 versets
إِذۡ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوًى
Quand son Seigneur l'appela, dans Towâ, la vallée sanctifiée
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs — Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
(How his Lord called him in the holy vale of Tuwa) the name of the valley; it was called so because it was traversed by so many prophets; it is also said: tread (Ta'), O Moses, with your feet on this valley because of its goodness and grace.
ٱذۡهَبۡ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
«Va vers Pharaon. Vraiment, il s'est rebellé!»
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs — Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
((Saying:) Go thou) O Moses (unto Pharaoh. Lo! he hath rebelled) he is arrogant and too proud and has refused to believe in Allah
فَقُلۡ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ
Puis dis-lui: «Voudrais-tu te purifier
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs — Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
(And say (unto him): Hast thou) O Pharaoh ((will) to grow (in grace)) will become righteous, surrender and believe in Allah's divine Oneness?
وَأَهۡدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخۡشَىٰ
et que je te guide vers ton Seigneur afin que tu Le craignes?»
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs — Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
(Then I will guide thee) I will call you (to thy Lord and thou shalt fear (Him)) and therefore surrender to Him.
فَأَرَىٰهُ ٱلۡأٓيَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
Il lui fit voir le très grand miracle
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs — Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
(And he) Moses (showed him the tremendous token) the hand and the staff.