Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
القيامة
Al-Qiyamah
40 versets
وَتَذَرُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ
et vous délaissez l'au-delà
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs — Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
(And neglect the Hereafter) and neglect working for the reward of the Hereafter.
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاضِرَةٌ
Ce jour-là, il y aura des visages resplendissants
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs — Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
(That day) the Day of Judgement (will faces) the faces of the believers who are true in their faith (be resplendent) beautiful, seemly and tender,
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٞ
qui regarderont leur Seigneur
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs — Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
(Looking towards their Lord) they behold the Countenance of their Lord and are not veiled from Him;
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذِۭ بَاسِرَةٞ
et il y aura ce jour-là, des visages assombris
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs — Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
(And that day) the Day of Judgement (will other faces) the faces of the disbelievers and hypocrites (be despondent) gloomy; veiled from seeing their Lord,
تَظُنُّ أَن يُفۡعَلَ بِهَا فَاقِرَةٞ
qui s'attendent à subir une catastrophe
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs — Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
(Thou wilt know) those faces will know (that some great disaster is about to fall on them) a severe and horrible punishment is about to befall them.