Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
المدثر
Al-Muddaththir
56 versets
ثُمَّ نَظَرَ
Ensuite, il a regardé
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs — Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
(Then looked he) he considered again his saying that the Prophet was a wizard; it is also said that this means: then he considered the words of the prophetic Companions when they said to him: �Come and join that which is good, O Ibn al-Mughirah!�,
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ
Et il s'est renfrogné et a durci son visage
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs — Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
(Then frowned he and showed displeasure.
ثُمَّ أَدۡبَرَ وَٱسۡتَكۡبَرَ
Ensuite il a tourné le dos et s'est enflé d'orgueil
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs — Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
Then turned he away) from the Companions of the Prophet (pbuh) and returned to his family (in pride) too proud to accept faith and listen to them.
فَقَالَ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ يُؤۡثَرُ
Puis il a dit: «Ceci (le Coran) n'est que magie apprise
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs — Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
(And said: This) which Muhammad (pbuh) says (is naught else than magic from of old) magic which he took from Musaylimah the liar in al-Yamamah and he is now relating it to us; it is also said that this means: what he says is taken from Jabr and Yasar;
إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا قَوۡلُ ٱلۡبَشَرِ
ce n'est là que la parole d'un humain»
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs — Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
(This) which Muhammad (pbuh) says, is (naught else than speech of mortal man) the speech of Jabr and Yasar.