Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
المدثر
Al-Muddaththir
56 versets
كَلَّآۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِأٓيَٰتِنَا عَنِيدٗا
Pas du tout! Car il reniait nos versets (le Coran) avec entêtement
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs — Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
(Nay!) I will not give him more. And since then his wealth kept decreasing. (For lo! He) i.e. al-Walid Ibn al-Mughirah (hath been stubborn to Our revelations) to Our Scripture and Messenger; he turned away from them in disbelief.
سَأُرۡهِقُهُۥ صَعُودًا
Je vais le contraindre à gravir une pente
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs — Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
(On him I shall impose a fearful doom) I shall make him climb a smooth rock in the Fire such that whenever he puts his hands on it, he wwould melt, and then he will be restored to how he used to be; it is also said that Allah will make him climb a rock of copper which pulls him from the front and hits him from the back.
إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ
Il a réfléchi. Et il a décidé
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs — Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
(For lo! He) i.e. al-Walid Ibn al-Mughirah (did consider) within himself the matter of Muhammad (pbuh); (then he planned) to say that he is a wizard
فَقُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ
Qu'il périsse! Comme il a décidé
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs — Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
((Self) destroyed is he) cursed is he, (how he planned!) his saying about Muhammad (pbuh)
ثُمَّ قُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ
Encore une fois, qu'il périsse; comme il a décidé
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs — Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
(Again (self) destroyed is he) again cursed is he, (how he planned!) his saying about Muhammad (pbuh)