Tafsirs/Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs/At-Tur
Anglais

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

الطور

At-Tur

49 versets

Versets 3135 sur 49Page 7 / 10
31S52V31

قُلۡ تَرَبَّصُواْ فَإِنِّي مَعَكُم مِّنَ ٱلۡمُتَرَبِّصِينَ

Dis: «Attendez! Je suis avec vous parmi ceux qui attendent»

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘AbbâsTanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

(Say) O Muhammad, to Abu Jahl, al-Walid Ibn al-Mughirah and their hosts: (Expect (your fill)) wait for my death! (Lo! I am with you among the expectant) I will also wait for your chastisement; and they were indeed punished on the Day of Badr.

32S52V32

أَمۡ تَأۡمُرُهُمۡ أَحۡلَٰمُهُم بِهَٰذَآۚ أَمۡ هُمۡ قَوۡمٞ طَاغُونَ

Est-ce leur raison qui leur commande cela? Ou sont-ils des gens outranciers

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘AbbâsTanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

(Do their minds command them to do this) denial, abuse and harm of Muhammad (pbuh). This was said as an attack against them, (or are they) they are indeed (an outrageous folk) disbelievers and arrogant folk with regard to transgressing against Allah?

33S52V33

أَمۡ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُۥۚ بَل لَّا يُؤۡمِنُونَ

Ou bien ils disent: «Il l'a inventé lui-même?» Non... mais ils ne croient pas

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘AbbâsTanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

(Or say they) indeed the disbelievers of Mecca say: (He hath invented it?) Muhammad lies and has invented the Qur'an. (Nay, but they will not believe) in Muhammad (pbuh) and the Qur'an as in Allah's pre-eternal knowledge!

34S52V34

فَلۡيَأۡتُواْ بِحَدِيثٖ مِّثۡلِهِۦٓ إِن كَانُواْ صَٰدِقِينَ

Eh bien, qu'ils produisent un récit pareil à lui (le Coran), s'ils sont véridiques

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘AbbâsTanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

(Then let them produce speech the like thereof) let them produce a Qur'an like the Qur'an of Muhammad (pbuh) (if they are truthful) that Muhammad has invented the Qur'an:

35S52V35

أَمۡ خُلِقُواْ مِنۡ غَيۡرِ شَيۡءٍ أَمۡ هُمُ ٱلۡخَٰلِقُونَ

Ont-ils été créé à partir de rien ou sont-ils eux les créateurs

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘AbbâsTanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

(Or were they created out of naught) without a father; and it is also said: without a Lord? (Or are they the creators) rather than being the created?