Tafsirs/Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs/Al-Hijr
Anglais

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

الحجر

Al-Hijr

99 versets

Versets 4650 sur 99Page 10 / 20
46S15V46

ٱدۡخُلُوهَا بِسَلَٰمٍ ءَامِنِينَ

«Entrez-y en paix et en sécurité»

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘AbbâsTanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

((And it is said unto them): Enter them) Allah, Exalted is He, will say to them on the Day of Judgement: enter Paradise (in peace) with peace and greetings; it is also said that this means: with safety and redemption from Us, (secure) from death and evanescence.

47S15V47

وَنَزَعۡنَا مَا فِي صُدُورِهِم مِّنۡ غِلٍّ إِخۡوَٰنًا عَلَىٰ سُرُرٖ مُّتَقَٰبِلِينَ

Et Nous aurons arraché toute rancune de leurs poitrines: et ils se sentiront frères, faisant face les uns aux autres sur des lits

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘AbbâsTanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

(And We remove whatever rancour) treachery and enmity that was between them in this worldly life (may be in their breasts. As brethren) in the Hereafter, (face to face, (they rest) on couches raised) upon visiting one another.

48S15V48

لَا يَمَسُّهُمۡ فِيهَا نَصَبٞ وَمَا هُم مِّنۡهَا بِمُخۡرَجِينَ

Nulle fatigue ne les y touchera. Et on ne les en fera pas sortir

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘AbbâsTanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

(Toil) tiredness or hardship (cometh not unto them there) in Paradise, (nor will they be expelled from thence) expelled from Paradise.

49S15V49

۞نَبِّئۡ عِبَادِيٓ أَنِّيٓ أَنَا ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ

Informe Mes serviteurs que c'est Moi le Pardonneur, le Très Miséricordieux

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘AbbâsTanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

(Announce, (O Muhammad) unto My slaves) tell my servants (that verily I am the Forgiving) of sins, (the Merciful) towards him who dies in a state of repentance.

50S15V50

وَأَنَّ عَذَابِي هُوَ ٱلۡعَذَابُ ٱلۡأَلِيمُ

et que Mon châtiment est certes le châtiment douloureux

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘AbbâsTanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

(And that My doom is the dolorous doom) the painful doom for the one who does not repent and dies in a state of disbelief.