Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
الشمس
Ash-Shams
15 versets
وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا طَحَىٰهَا
Et par la terre et Celui qui l'a étendue
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs — Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
(And the earth and Him who spread it) over the water,
وَنَفۡسٖ وَمَا سَوَّىٰهَا
Et par l'âme et Celui qui l'a harmonieusement façonnée
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs — Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
(And a soul and Him who perfected it) by creating it with two hands, two feet, two eyes, two ears as well as with all the other organs.
فَأَلۡهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقۡوَىٰهَا
et lui a alors inspiré son immoralité, de même que sa piété
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs — Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
(And inspired it (with conscience of) what is wrong for it and (what is) right for it) He made known to it and explained what it should go for and what it should avoid; Allah swore by all these things as well as by Himself.
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن زَكَّىٰهَا
A réussi, certes, celui qui la purifie
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs — Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
(He is indeed successful who causeth it to grow) who refines it, makes things clear for it and guides it to success,
وَقَدۡ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا
Et est perdu, certes, celui qui la corrompt
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs — Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
(And he is indeed a failure) he is in loss (who stunteth it) who leads to sin, error and forsakenness.