Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
المطففين
Al-Mutaffifin
36 versets
يَوۡمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
le jour où les gens se tiendront debout devant le Seigneur de l'Univers
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs — Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
(The day when (all) mankind stand) after emerging from the graves (before the Lord of the Worlds) the Lord of every living being who walks on the earth and the Lord of the dwellers of heaven? When the Prophet (pbuh) read to them this surah, they repented and started giving full weight and measurement.
كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلۡفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٖ
Non...! Mais en vérité le livre des libertins sera dans le Sijjîn
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs — Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
(Nay) truly, O Muhammad, (but the record of the vile) the works of the disbelievers (is in Sijjin
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا سِجِّينٞ
et qui te dira ce qu'est le Sijjîn
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs — Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
Ah! what will convey unto thee what Sijjin is) what is in Sijjin! This is mentioned by way of aggrandizement of Sijjin.
كِتَٰبٞ مَّرۡقُومٞ
Un livre déjà cacheté (achevé)
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs — Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
(A written record) He says: the works of the children of Adam are written on a green rock under the seventh earth; this is Sijjin.
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Malheur, ce jour-là, aux négateurs
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs — Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
(Woe) severe punishment (unto the repudiators) unto the deniers of faith and the resurrection (on that day) the Day of Judgement!