Tafsirs/Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs/Al-Jinn
Anglais

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

الجن

Al-Jinn

28 versets

Versets 1620 sur 28Page 4 / 6
16S72V16

وَأَلَّوِ ٱسۡتَقَٰمُواْ عَلَى ٱلطَّرِيقَةِ لَأَسۡقَيۡنَٰهُم مَّآءً غَدَقٗا

Et s'ils se maintenaient dans la bonne direction, Nous les aurions abreuvés, certes d'une eau abondante

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘AbbâsTanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

If they (the idolaters) tread the right path) the path of disbelief; and it is said: the path of Islam, (We shall give them to drink of water in abundance) We shall give them abundant wealth and a comfortable life

17S72V17

لِّنَفۡتِنَهُمۡ فِيهِۚ وَمَن يُعۡرِضۡ عَن ذِكۡرِ رَبِّهِۦ يَسۡلُكۡهُ عَذَابٗا صَعَدٗا

afin de les y éprouver. Et quiconque se détourne du rappel de son Seigneur, Il l'achemine vers un châtiment sans cesse croissant

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘AbbâsTanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

(That We may test them thereby) in order that they may revert to that which I have ordained for them, (and whoso turneth away from the remembrance of his Lord) and whoever turns away from believing in the divine Oneness and Scripture of his Lord, i.e. the Qur'an-this refers to al-Walid Ibn al-Mughirah al-Makhzumi; (He will thrust him into ever growing torment) climbing a mountain of smooth stones; and it is said this means: climbing a mountain of copper in the Fire.

18S72V18

وَأَنَّ ٱلۡمَسَٰجِدَ لِلَّهِ فَلَا تَدۡعُواْ مَعَ ٱللَّهِ أَحَدٗا

Les mosquées sont consacrées à Allah: n'invoquez donc personne avec Allah

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘AbbâsTanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

(And the places of worship are only for Allah) they are built for the remembrance of Allah, (so pray not unto) so worship not (anyone along with Allah) in mosques; it is also said that the places of worship refer to the different parts of a person that touch the ground upon prostrating in prayer: the forehead, the knees, the hands and the feet.

19S72V19

وَأَنَّهُۥ لَمَّا قَامَ عَبۡدُ ٱللَّهِ يَدۡعُوهُ كَادُواْ يَكُونُونَ عَلَيۡهِ لِبَدٗا

Et quand le serviteur d'Allah s'est mis debout pour L'invoquer, ils faillirent se ruer en masse sur lui

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘AbbâsTanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

(And when the slave of Allah) Muhammad (pbuh) (stood up) in Batn Nakhl (in prayer to Him) to worship Allah through prayer, (they crowded on him, almost stifling) the jinn almost fell on him because of their love of the Qur'an and Muhammad (pbuh) when they heard him recite the Qur'an in Batn Nakhl.

20S72V20

قُلۡ إِنَّمَآ أَدۡعُواْ رَبِّي وَلَآ أُشۡرِكُ بِهِۦٓ أَحَدٗا

Dis: «Je n'invoque que mon Seigneur et ne Lui associe personne»

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘AbbâsTanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

(Say (unto them, O Muhammad): I pray unto Allah only) I worship Allah only and call people to worship none but Him, (and ascribe unto Him no partner.