Tafsirs/Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs/Al-Ma'arij
Anglais

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

المعارج

Al-Ma'arij

44 versets

Versets 610 sur 44Page 2 / 9
6S70V06

إِنَّهُمۡ يَرَوۡنَهُۥ بَعِيدٗا

Ils le (le châtiment) voient bien loin

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘AbbâsTanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

(Lo! They) i.e. the disbelievers of Mecca (behold it) i.e. the doom on the Day of Judgement (afar off) it will not happen

7S70V07

وَنَرَىٰهُ قَرِيبٗا

alors que Nous le voyons bien proche

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘AbbâsTanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

(While We behold it nigh) it will happen, for whatever will happen in the future is near:

8S70V08

يَوۡمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلۡمُهۡلِ

le jour où le ciel sera comme du métal en fusion

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘AbbâsTanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

Allah then explained when they will be chastised, saying: (The day when the sky will become as molten copper) and it is said: like the sediments of olive oil,

9S70V09

وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ

et les montagnes comme de la laine

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘AbbâsTanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

(And the hills become as flakes of wool,

10S70V10

وَلَا يَسۡـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمٗا

où nul ami dévoué ne s'enquerra d'un ami

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘AbbâsTanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

And no familiar friend will ask a question of his friend) no relative will ask about his relative