Tafsirs/Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs/Al-Jumu'ah
Anglais

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

الجمعة

Al-Jumu'ah

11 versets

Versets 610 sur 11Page 2 / 3
6S62V06

قُلۡ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ هَادُوٓاْ إِن زَعَمۡتُمۡ أَنَّكُمۡ أَوۡلِيَآءُ لِلَّهِ مِن دُونِ ٱلنَّاسِ فَتَمَنَّوُاْ ٱلۡمَوۡتَ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

Dis: «O vous qui pratiquez le judaïsme! Si vous prétendez être les bien-aimés d'Allah à l'exclusion des autres, souhaitez, donc la mort, si vous êtes véridiques»

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘AbbâsTanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

(Say) O Muhammad: (O ye who are Jews!) O you who have deviated from Islam and became Jews. These are the sons of Judah (If ye claim that you are favoured of Allah) if you claim you are the beloved of Allah (apart from (all) mankind) apart from Muhammad (pbuh) and his Companions, (then long for death) then ask for death (if ye are truthful) that you are favoured by Allah apart from Muhammad (pbuh) and his Companions. That is to say, say: O Allah! Make us die! For by Allah, there is not a single one of them who says this except that he will die.

7S62V07

وَلَا يَتَمَنَّوۡنَهُۥٓ أَبَدَۢا بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيهِمۡۚ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِٱلظَّـٰلِمِينَ

Or, ils ne la souhaiteront jamais, à cause de ce que leurs mains ont préparé. Allah cependant connaît bien les injustes

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘AbbâsTanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

However, they did not want to say it and ask for death. Upon which Allah said: (But they will never long for it) but the Jews will never ask for death (because of all that their own hands have sent before) because of that which they committed in their adherence to Judaism, (and Allah is Aware of evil-doers) He is aware that the Jews will not ask for death.

8S62V08

قُلۡ إِنَّ ٱلۡمَوۡتَ ٱلَّذِي تَفِرُّونَ مِنۡهُ فَإِنَّهُۥ مُلَٰقِيكُمۡۖ ثُمَّ تُرَدُّونَ إِلَىٰ عَٰلِمِ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

Dis: «La mort que vous fuyez va certes vous rencontrer. Ensuite vous serez ramenés à Celui qui connaît parfaitement le monde Invisible et le monde visible et qui vous informera alors de ce que vous faisiez»

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘AbbâsTanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

(Say) unto them, O Muhammad: (Lo! the death from which ye shrink) the death which you dislike (will surely meet you) will inevitably befall you, (and afterward ye will be returned) in the Hereafter (unto the Knower of the invisible) i.e. that which is hidden from the slaves and will happen in the future (and the visible) that which the people know and has already happened, (and He will tell you what ye used to do) and say whether it is good or evil.

9S62V09

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا نُودِيَ لِلصَّلَوٰةِ مِن يَوۡمِ ٱلۡجُمُعَةِ فَٱسۡعَوۡاْ إِلَىٰ ذِكۡرِ ٱللَّهِ وَذَرُواْ ٱلۡبَيۡعَۚ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ

O vous qui avez cru! Quand on appelle à la Salât du jour du Vendredi, accourez à l'invocation d'Allah et laissez tout négoce. Cela est bien meilleur pour vous, si vous saviez

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘AbbâsTanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

(O ye who believe) in Muhammad (pbuh) and the Qur'an! (When the call is heard for the prayer) when the call to prayer calls you for the prayer (of the day of congregation, haste unto remembrance of Allah) haste to the sermon of the Imam and to praying with him (and leave your trading) and leave trading after the call to prayer. (That) listening to the sermon of the Imam and prayer (is better for you) than earning money and trading (if ye did but know) if you believe in the reward of Allah.

10S62V10

فَإِذَا قُضِيَتِ ٱلصَّلَوٰةُ فَٱنتَشِرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَٱبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِ ٱللَّهِ وَٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ كَثِيرٗا لَّعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ

Puis quand la Salât est achevée, dispersez-vous sur terre et recherchez [quelque effet] de la grâce d'Allah, et invoquez beaucoup Allah afin que vous réussissiez

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘AbbâsTanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

Allah then gave them a dispensation, after imposing a prohibition upon them, in His saying (and leave your trading) and said: (And when the prayer is ended) when the Imam finishes the Friday prayer, (then disperse in the land) then leave the mosque if you wish (and seek of Allah's bounty) and seek Allah's provision if you wish, and this is the dispensation which came after prohibition. There is also another way of understanding this: when the Imam finishes the Friday prayer, disperse in the mosque and seek that which is better for you, i.e. the hidden knowledge, Oneness, non-attachment and reliance on Allah, (and remember Allah) with your tongues and hearts (much) in all circumstances, (that ye may be successful) that you may escape Allah's chastisement and wrath.