Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
الفتح
Al-Fath
29 versets
إِنَّا فَتَحۡنَا لَكَ فَتۡحٗا مُّبِينٗا
En vérité Nous t'avons accordé une victoire éclatante
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs — Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
And from his narration on the authority of Ibn 'Abbas that he said in the interpretation of Allah's saying (Lo! We have given thee (O Muhammad) a signal victory): '(Lo! We have given thee (O Muhammad) a signal victory) without fighting, and the treaty of al-Hudaybiyyah is part of this victory, except that in al-Hudaybiyyah they threw stones at each other; it is also said that this means: We have enjoined for you a manifest judgement; We honoured you with Islam and prophethood and commanded you to call people to them,
لِّيَغۡفِرَ لَكَ ٱللَّهُ مَا تَقَدَّمَ مِن ذَنۢبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ وَيُتِمَّ نِعۡمَتَهُۥ عَلَيۡكَ وَيَهۡدِيَكَ صِرَٰطٗا مُّسۡتَقِيمٗا
afin qu'Allah te pardonne tes péchés, passés et futurs, qu'Il parachève sur toi Son bienfait et te guide sur une voie droite
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs — Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
(That Allah may forgive thee of thy sin that which is past) before the revelation came to you (and that which is to come) and that which is after the revelation and until you die, (and may perfect His favour unto thee) through prophethood, Islam and forgiveness, (and may guide thee on a right path) and may hold you firm on an established way with which He is pleased, i.e. Islam,
وَيَنصُرَكَ ٱللَّهُ نَصۡرًا عَزِيزًا
et qu'Allah te donne un puissant secours
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs — Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
(And that Allah may help you) against your enemy (with strong help) whereby you suffer no humiliation.
هُوَ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ ٱلسَّكِينَةَ فِي قُلُوبِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ لِيَزۡدَادُوٓاْ إِيمَٰنٗا مَّعَ إِيمَٰنِهِمۡۗ وَلِلَّهِ جُنُودُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمٗا
C'est Lui qui a fait descendre la quiétude dans les cœurs des croyants afin qu'ils ajoutent une foi à leur foi. A Allah appartiennent les armées des cieux et de la terre; et Allah est Omniscient et Sage
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs — Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
(He it is Who sent down peace of reassurance) tranquillity (into the hearts of the believers) into the hearts of true believers on the day of al-Hudaybiyyah (that they might add faith) that they might add certainty, belief and knowledge (unto their faith) in Allah and His Messenger. (Allah's are the hosts of the heavens) the angels (and the earth) the believers and He sets them on whoever He will among His enemies, (and Allah is ever Knower) of what He has done to you: victory, forgiveness, guidance, help and sending down tranquillity into the hearts of the believers, (Wise) regarding that which He has done with you.
لِّيُدۡخِلَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا وَيُكَفِّرَ عَنۡهُمۡ سَيِّـَٔاتِهِمۡۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عِندَ ٱللَّهِ فَوۡزًا عَظِيمٗا
afin qu'Il fasse entrer les croyants et les croyantes dans des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux où ils demeureront éternellement et afin de leur effacer leurs méfaits. Cela est auprès d'Allah un énorme succès
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs — Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
When the true believers heard of the honour that Allah had bestowed upon His Prophet, they said: �Congratulations, O Messenger of Allah, for what Allah has given you of victory, forgiveness and honour; but what do we have with Allah?� So Allah said: (That He may bring the believing men) the true believing men (and the believing women) and true believing women (into Gardens beneath which) beneath whose trees, houses and rooms (rivers) of wine, water, honey and milk (flow, wherein they will abide) they will abide in the Garden and will never die or leave it, (and may remit from them their evil deeds) which they committed in the life of the world. (That) which I have mentioned which the believers will have, (in the sight of Allah, is the Supreme Triumph) is the greatest safety: they gain Paradise and avoid the Fire and all that which is in it.