Tafsirs/Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs/As-Saffat
Anglais

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

الصافات

As-Saffat

182 versets

Versets 4145 sur 182Page 9 / 37
41S37V41

أُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمۡ رِزۡقٞ مَّعۡلُومٞ

Ceux-là auront une rétribution bien connue

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘AbbâsTanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

(For them there is a known provision) in measure for the morning and evening of the life of this world, except that over there there is no morning or evening.

42S37V42

فَوَٰكِهُ وَهُم مُّكۡرَمُونَ

des fruits, et ils seront honorés

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘AbbâsTanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

(Fruits) they have different kinds of fruit. (And they will be honoured) with gifts

43S37V43

فِي جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ

dans les Jardins du délice

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘AbbâsTanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

(In the Gardens of Delight) whose delight is endless,

44S37V44

عَلَىٰ سُرُرٖ مُّتَقَٰبِلِينَ

sur des lits, face à face

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘AbbâsTanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

(On couches facing one another) upon visitation

45S37V45

يُطَافُ عَلَيۡهِم بِكَأۡسٖ مِّن مَّعِينِۭ

On fera circuler entre eux une coupe d'eau remplie à une source

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘AbbâsTanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

(A cup) of wine (from a gushing spring) of pure wine (is brought round for them) as service,