Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
الشعراء
Ash-Shu'ara
227 versets
وَإِنَّا لَجَمِيعٌ حَٰذِرُونَ
tandis que nous sommes tous vigilants»
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs — Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
(And lo! we are a ready host) we are in doubt, and we will supply weapons.
فَأَخۡرَجۡنَٰهُم مِّن جَنَّـٰتٖ وَعُيُونٖ
Ainsi, Nous les fîmes donc sortir des jardins, des sources
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs — Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
(Thus did We take them away from gardens and water springs) pure water,
وَكُنُوزٖ وَمَقَامٖ كَرِيمٖ
des trésors et d'un lieu de séjour agréable
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs — Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
(And treasures) wealth (and a fair estate) beautiful houses.
كَذَٰلِكَۖ وَأَوۡرَثۡنَٰهَا بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ
Il en fut ainsi! Et Nous les donnâmes en héritage aux enfants d'Israël
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs — Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
(Thus) I do with the ones who disobey Me, (and We caused the Children of Israel to inherit them) to inherit Egypt after their destruction.
فَأَتۡبَعُوهُم مُّشۡرِقِينَ
Au lever du soleil, ils les poursuivirent
Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs — Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
(And they overtook them at sunrise.