Tafsirs/Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs/Al-Qari'ah
Anglais

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

القارعة

Al-Qari'ah

11 versets

Versets 610 sur 11Page 2 / 3
6S101V06

فَأَمَّا مَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ

quant à celui dont la balance sera lourde

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘AbbâsTanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

Then, as for him whose scales are heavy (with good works)) as for him whose good works weigh heavy on his scale; this refers to the believer,

7S101V07

فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ

il sera dans une vie agréable

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘AbbâsTanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

(He will live a pleasant life) He will be in a pleasant Paradise, pleasing to himself.

8S101V08

وَأَمَّا مَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ

et quant à celui dont la balance sera légère

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘AbbâsTanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

(But as for him whose scales are light) i.e. the disbeliever,

9S101V09

فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٞ

sa mère [destination] est un abîme très profond

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘AbbâsTanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

(The Bereft and Hungry One will be his mother) his abode and destination will be the Fire; it is also said this means: he will be thrown in the Fire.

10S101V10

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا هِيَهۡ

Et qui te dira ce que c'est

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘AbbâsTanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

(Ah, what will convey unto thee) O Muhammad (what she is!) this is to show how tremendous she is,