Tafsirs/Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs/Al-Mursalat
Anglais

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

المرسلات

Al-Mursalat

50 versets

Versets 610 sur 50Page 2 / 10
6S77V06

عُذۡرًا أَوۡ نُذۡرًا

en guise d'excuse ou d'avertissement

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘AbbâsTanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

(To excuse) to leave no excuse for one to think that Allah is an oppressor or transgressor (or to warn) His created beings from His chastisement; it is also said that (to excuse) refers to that which He has made lawful while (or to warn) refers to that which He has made unlawful; and it is also said (to excuse) refers to His commands while (or to warn) refers to His prohibitions; Allah swore by all these things,

7S77V07

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٞ

Ce qui vous est promis est inéluctable

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘AbbâsTanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

(Surely that which ye are promised) of reward and punishment in the Hereafter (will befall) will happen and visit you.

8S77V08

فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتۡ

Quand donc les étoiles seront effacées

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘AbbâsTanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

Allah then showed when this will be, saying: (So when the stars are put out) when the light of the stars is gone,

9S77V09

وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتۡ

et que le ciel sera fendu

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘AbbâsTanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

(And when the sky is riven asunder,

10S77V10

وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ نُسِفَتۡ

et que les montagnes seront pulvérisées

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘AbbâsTanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

And when the mountains are blown away,