Tafsirs/Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs/Al-Qamar
Anglais

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

القمر

Al-Qamar

55 versets

Versets 2630 sur 55Page 6 / 11
26S54V26

سَيَعۡلَمُونَ غَدٗا مَّنِ ٱلۡكَذَّابُ ٱلۡأَشِرُ

Demain, ils sauront qui est le grand menteur plein de prétention et d'orgueil

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘AbbâsTanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

Salih said to them: (Tomorrow) on the Day of Judgement (they will know who is the rash liar) who is the vain liar who lies against Allah.

27S54V27

إِنَّا مُرۡسِلُواْ ٱلنَّاقَةِ فِتۡنَةٗ لَّهُمۡ فَٱرۡتَقِبۡهُمۡ وَٱصۡطَبِرۡ

Nous leur enverrons la chamelle, comme épreuve. Surveille-les donc et sois patient

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘AbbâsTanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

Then Allah said to Salih: (Lo! We are sending the she-camel) We shall bring forth the she-camel from the rock (as a test for them) as a trial for your folk; (so watch them) wait until the she-camel is brought forth (and have patience) for the harm coming to you and for the killing of the she-camel;

28S54V28

وَنَبِّئۡهُمۡ أَنَّ ٱلۡمَآءَ قِسۡمَةُۢ بَيۡنَهُمۡۖ كُلُّ شِرۡبٖ مُّحۡتَضَرٞ

Et informe-les que l'eau sera en partage entre eux [et la chamelle]; chacun boira à son tour

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘AbbâsTanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

(And inform them that the water) of the well (is to be shared between (her and) them) one day for her and one day for them. (Every drinking will be witnessed) Salih informed them of this. They agreed to comply and observed this for a while but then their wretchedness overtook them.

29S54V29

فَنَادَوۡاْ صَاحِبَهُمۡ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ

Puis ils appelèrent leur camarade qui prit [son épée] et [la] tua

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘AbbâsTanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

(But they called their comrade) he called Masda' and Qudar Ibn Salif after Masda' Ibn Dahr shot her with an arrow (and he took) and Qudar took another arrow (and hamstrung (her)) killing the she-camel and dividing her meat.

30S54V30

فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ

Comment furent donc Mon châtiment et Mes avertissements

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘AbbâsTanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

(Then see) O Muhammad (how (dreadful) was My punishment after My warnings!) and how was the state of those warned by Salih but who rejected faith