Tafsirs/Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs/Ad-Dukhan
Anglais

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

الدخان

Ad-Dukhan

59 versets

Versets 5155 sur 59Page 11 / 12
51S44V51

إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٖ

Les pieux seront dans une demeure sûre

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘AbbâsTanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

(Lo! those who kept their duty) those who ward off disbelief, idolatry and indecencies, i.e. Abu Bakr and his believing brothers, (will be in a place secure) a place safe from death, ruin or torment

52S44V52

فِي جَنَّـٰتٖ وَعُيُونٖ

parmi des jardins et des sources

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘AbbâsTanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

(Amid Gardens and water springs) springs of wine, water, milk and honey,

53S44V53

يَلۡبَسُونَ مِن سُندُسٖ وَإِسۡتَبۡرَقٖ مُّتَقَٰبِلِينَ

Ils porteront des vêtements de satin et de brocart et seront placés face à face

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘AbbâsTanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

(Attired in silk and silk embroidery, facing one another) they visit one another.

54S44V54

كَذَٰلِكَ وَزَوَّجۡنَٰهُم بِحُورٍ عِينٖ

C'est ainsi! Et Nous leur donnerons pour épouses des houris aux grands yeux

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘AbbâsTanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

(Even so (it will be)) this is the station of the believers in Paradise. (And We shall wed them unto fair ones with wide, lovely eyes) and beautiful faces.

55S44V55

يَدۡعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَٰكِهَةٍ ءَامِنِينَ

Ils y demanderont en toute quiétude toutes sortes de fruits

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘AbbâsTanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

(They call therein for) they request in the Garden; and it is also said that this means: they eat in Paradise (every fruit in safety) from death, evanescence or torment.