Tafsirs/Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs/Ash-Shu'ara
Anglais

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

الشعراء

Ash-Shu'ara

227 versets

Versets 146150 sur 227Page 30 / 46
146S26V146

أَتُتۡرَكُونَ فِي مَا هَٰهُنَآ ءَامِنِينَ

Vous laissera-t-on en sécurité dans votre présente condition

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘AbbâsTanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

Will ye be left secure) from death, cessation or punishment (in that which is here before us) of bounties,

147S26V147

فِي جَنَّـٰتٖ وَعُيُونٖ

Au milieu de jardins, de sources

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘AbbâsTanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

(In gardens and water springs) pure water

148S26V148

وَزُرُوعٖ وَنَخۡلٖ طَلۡعُهَا هَضِيمٞ

de cultures et de palmiers aux fruits digestes

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘AbbâsTanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

(And tilled fields and heavy sheathed palm-trees) bearing ripe and seemly fruits,

149S26V149

وَتَنۡحِتُونَ مِنَ ٱلۡجِبَالِ بُيُوتٗا فَٰرِهِينَ

Creusez-vous habilement des maisons dans les montagnes

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘AbbâsTanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

(Though ye hew out dwellings in the mountain, being skilful?) it is also said that this means: feeling proud of, and haughty about, your farms.

150S26V150

فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ

Craignez Allah donc et obéissez-moi

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘AbbâsTanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

(Therefore keep your duty to Allah) fear Allah regarding that which He commanded you (and obey me) and follow my way and advice,