Tafsirs/Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs/Ash-Shu'ara
Anglais

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

الشعراء

Ash-Shu'ara

227 versets

Versets 111115 sur 227Page 23 / 46
111S26V111

۞قَالُوٓاْ أَنُؤۡمِنُ لَكَ وَٱتَّبَعَكَ ٱلۡأَرۡذَلُونَ

Ils dirent: «Croirons-nous en toi, alors que ce sont les plus vils qui te suivent

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘AbbâsTanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

(They said: Shall we put faith in thee) shall we believe in you, O Noah, (when the lowest (of the people) follow thee) when our most lowly and weak have followed you? We will not believe in you until you repulse them.

112S26V112

قَالَ وَمَا عِلۡمِي بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

Il dit: «Je ne sais pas ce que ceux-là faisaient

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘AbbâsTanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

(He said) Noah said: (And what knowledge have I of what they may have been doing (in the past)) I do not know whether it is you or them who will agree with me?

113S26V113

إِنۡ حِسَابُهُمۡ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّيۖ لَوۡ تَشۡعُرُونَ

Leur compte n'incombe qu'à mon Seigneur. Si seulement vous êtes conscients

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘AbbâsTanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

(Lo! their reckoning) their reward and sustenance (is my Lord's concern, if ye but knew) this;

114S26V114

وَمَآ أَنَا۠ بِطَارِدِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

Je ne suis pas celui qui repousse les croyants

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘AbbâsTanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

(And I am not (here) to repulse believers) from the worship of Allah.

115S26V115

إِنۡ أَنَا۠ إِلَّا نَذِيرٞ مُّبِينٞ

Je ne suis qu'un avertisseur explicite»

Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘AbbâsTanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs

(I am only a plain warner) I am only a Messenger warning you of a curse that you know well.